![]() ![]() Rumi translates the word in standard Persian as biyā (the imperative “come”). ![]() ![]() Doostzadeh, On the Modern Politicization of the Persian Poet Nezami Ganjavi, Caucasian Centre for Iranian Studies, edited by Victoria Arakelova, Yerevan, 2012 In a poem from Rumi, the word buri is mentioned from the mouth of Shams Tabrizi by Rumi. pg 212: "The Persian mystic Shams al-Din Tabrizi arrived in Konya (Asia Minor)". 258: "He may also have met the great Persian mysitic Shams al-Din Tabrizi there, but it was only later that the full influence of this latter was to be exerted on him."Everett Jenkins, "Volume 1 of The Muslim Diaspora: A Comprehensive Reference to the Spread of Islam in Asia, Africa, Europe, and the Americas, Everett Jenkins", McFarland, 1999. pg 49, see comments on the old language of Tabriz as well as Old Azari languageClaude Cahen, "Pre-Ottoman Turkey: a general survey of the material and spiritual culture and history, c. Zaban-e-Dirin Azerbaijan (On the Old language of Azerbaijan). Shams-i-Tabrīzī or Shams al-Din Mohammad (1185–1248) was a PersianManouchehr Mortazavi. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |